W 450 SED/GB/F/NL2 Jahre Garantie2 years WARRANTY2 ans de GARANTIE2 jaar GARANTIEOriginalbetriebsanleitung
D6W 450 SEAuswahl des Ventils (Handhabungstabelle Seite 5)Die Düse ist mit Hilfe des Düsenschlüssels abschraubbar. Hinter der Düse bendet sich das Ve
D7W 450 SEFördermengenFeineinstellknopf maximal: Elektroniktaste Stufe 100% = max. 350 g/min Feineinstellknopf minimal: Elektroniktaste Stufe 12%
D8W 450 SERestliche Farbe aus Farbbehälter entleeren.1) Entsprechende Verdünnung in Farbbehälter füllen und Gerät ca. zwei Sekunden 2) durchspritzen.N
D9W 450 SEBehebung von StörungenStörung Ursache AbhilfeSpritzpistole summt und arbeitet nichtKolben festgeklebt •Defekter Antrieb •Pumpe demontieren
D10W 450 SE2 Jahre GarantieDie Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlo
11W 450 SEGBTranslation of the original operating instructionsCongratulations on purchasing your WAGNER spray guns.You have purchased a proprietary de
12W 450 SEGB3. Safety of PersonsBe attentive. Pay attention to what you are doing and work sensibly with a) a power tool. Do not use the tool if you
13W 450 SEGBthe tool function is impaired. Have damaged parts repaired before using the tool. Many accidents have their origin in power tools that hav
14W 450 SEGBTechnical DataMax. delivery rate: 20 -350 g/min Container capacity: 800 mlMax. viscosity: (runout time) 280 sec. Double insulation:Max. pr
15W 450 SEGBViscosity, valve, round nozzle and multi-step electronic system setting data Multi-step electronic systemHandling tableFine-adjustment kno
W 450 SE1321141311121023456789# 02090584a4b
16W 450 SEGBStandardValve with black atomizer /(stronger spring) - lacquer valve (Illus. 4 a)• Suitable for substances containing solvents and water-
17W 450 SEGBSpray TechniqueThe spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the surface to be •sprayed. Therefore the surface sh
18W 450 SEGBAccessories W 450 SE (not included in scope of delivery)Designation Order No. Round spray nozzles for various spray materials: Very thin s
19W 450 SEGBCorrection of MalfunctionsProblem Cause RemedySpray gun buzzes and does not workPiston stuck •Defective drive •Disassemble pump and ➞
20W 450 SEGB2 years guaranteeThe guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). It covers and is restricted to free-of-cha
21W 450 SEFTraduction du mode d'emploi originalNos félicitations pour l'achat de votre pistolet de pulvérisation WAGNER. Vous avez acquis un
22W 450 SEFSi vous travaillez en extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement e) des rallonges qui sont également homologuées pour l’extéri
23W 450 SEFêtre réparé. Tirez la che de la prise de courant avant de procéder à des réglages sur c) l’appareil, de changer des accessoires ou de rang
24W 450 SEFNe pas utiliser le pistolet sur les ateliers et bureaux d'usines qui tombent sous le coup •de la loi de protection contre les explosi
25W 450 SEFProduits non recommandés pour votre pistolet:Matériaux qui contiennent des composants fortement abrasifs, glaçures avec composants grossier
W 450 SE5768 910 11
26W 450 SEFMesure de la viscositéImmerger complètement le viscosimètre dans le produit à pulvériser (Illustr. 3). Remonter le viscosimètre et chronomé
27W 450 SEFModication du débit avec électronique à 4 niveaux (ill. 7 + 8)En tapant sur la touche électronique, on réduit le nombre de courses du pist
28W 450 SEFNettoyage et entretienImportant! Nettoyer à fond le pistolet de pulvérisation après chaque utilisation. Les pistolets non nettoyés sont sou
29W 450 SEFRaccord exible de gicleur (Illustr.12)Pour peindre les plafonds, des objets à plats ou des endroits dicilement accessibles (ex. radiateur
30W 450 SEFProblème Cause MesureLe pistolet fonctionne mais pulvérise irrégulièrementIl n’y a presque plus de •produit de pulvérisation dans le réser
31W 450 SEFDurée de garantie: 2 ansLa durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente (bon de caisse). Elle comprend et es
32W 450 SENLVertaling van de originele gebruiksaanwijzingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw WAGNER spuitpistool.U bezit nu een merkprod
33W 450 SENLWanneer u buiten met elektrisch gereedschap werkt, dient u uitsluitend e) verlengkabels te gebruiken die voor buitengebruik zijn toegestaa
34W 450 SENLGebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. b) Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschake
35W 450 SENLDe spuitpistolen mogen niet worden gebruikt in bedrijfsruimten die onder het besluit •explosiebeveiliging vallen.Om explosiegevaar tijden
W 450 SE12 1314123456789111012
36W 450 SENLDe volgende materialen zijn niet geschikt om te worden verwerkt:Materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten, Glazuren met grove b
37W 450 SENLHet meten van de ViscositeitDe viscositeitsbeker (Illus. 3) in de verf onder dompelen. Dan de beker optillen. Met de tyt tot dat de verfts
38W 450 SENLWijzigen van de transporthoeveelheid met elektronische vierstandenregeling (Afb. 7 + 8)Met elke toetsdruk wordt de pompsnelheid van het sp
39W 450 SENLReinigen en onderhoudBelangrijk! Na elk gebruik van het spuitpistool moet deze grondig worden gereinigd. Niet-gereinigde pistolen leiden t
40W 450 SENLReserveonderdelenlijst (Afb. 14)Pos. Benaming Bestelnr. 1 Reservebeker met deksel 0413 909 2 Sproeistuk 0,8 mm 0046 903 3 Reserveventiel
41W 450 SENLMilieuHet apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het mi
42W 450 SECE KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
43W 450 SE
44W 450 SEPart. No. 0199 897 06/2011_RS © Copyright by J. Wagner GmbHNL Wagner Spraytech Benelux B.V. Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht +31/30/2 41
D1W 450 SEHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer WAGNER Spritzpistole.Sie haben ein Markengerät erworben, das für eine reibungslose Funktion einer so
D2W 450 SE3. Sicherheit von PersonenSeien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit a) Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt
D3W 450 SEBewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite d) von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit
D4W 450 SEDie Spritzpistole ist kein Spielzeug; lassen Sie deswegen Kinder nicht mit der •Spritzpistole hantieren oder spielen.Vor allen Arbeiten an
D5W 450 SEFunktionsbeschreibung der SpritzpistoleDie Spritzpistole saugt Spritzmaterialien an. Die Zerstäubung des Spritzmaterials erfolgt luftlos unt
Comments to this Manuals