Wagner SMART Flow Roller User Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
Español
16
2. Uso
Consejos de pintura:
Cómo Preparar la Habitación
Retire todos los cuadros, espejos y
decoraciones de las paredes y las cortinas de
las ventanas. Retire todos los clavos, herrajes
y las cubiertas de los interruptores y enchufes.
Cubra los muebles y el piso con protectores
de tela.
Cómo Preparar la Superficie
Siempre retire el papel tapiz antes de
pintar. Lave hasta sacar el adhesivo viejo y
enjuague la supercie con agua. Deje que
las paredes se sequen antes de pintar.
Lave con agua y jabón y enjuague la
suciedad, grasa y aceite que se hayan
depositado en las paredes.
Rellene todas las juntas, grietas y hoyos
que hayan dejado los clavos con masilla.
Deje secar la supercie y líjela hasta que
quede pareja. Limpie el área que lijó con
un paño húmedo.
Aplique primer en todas las áreas
enmasilladas y sobre las marcas de
plumas o marcadores antes de aplicar la
primera mano.
*CONSEJO: Anote la información
importante que aparece en la lata de
pintura (color, fórmula, marca y tipo de
pintura) en el reverso de la placa del
interruptor para que pueda consultarla en
el futuro.
Cómo Pintar la Habitación
*CONSEJO: Si necesita más de un galón
de pintura para pintar las paredes de la
habitación, mézclelas para asegurarse de
obtener un color uniforme.
Asegúrese siempre de abrir una ventana
o puerta para que la habitación esté bien
ventilada. Si va a pintar las paredes y el
techo, comience por el techo primero y
luego siga con las paredes.
Techos:
Para disminuir los derrames y las
salpicaduras, utilice la cubierta
antisalpicaduras y pinte el techo por la
parte más angosta.
Paredes:
Coloque cinta alrededor de los zócalos, las
ventanas y el marco de la puerta.
Pinte una pared por vez.
Busque una supercie en la que pueda
saturar la cubierta del rodillo y distribuya
la pintura en forma pareja. Trabajando en
secciones de tres pies, comience pintando
alrededor de las ventanas, puertas,
gabinetes, zócalos y otros cortes en la
supercie de la pared con una brocha o
almohadilla.
Presione el interruptor hasta que aparezca
pintura a través de la cubierta del rodillo.
Comience a pintar en un extremo de la
pared y vaya dibujando la letra “W” con
el rodillo. Utilice pasadas en sentido
transversal, trabajando en la pared en
secciones de 3’ x 3’. Termine las secciones
deslizando el rodillo con rmeza desde el
techo hasta el piso. El acabado de pintura
quedará parejo y se verá muy bien.
Presione el interruptor cuando necesite
más pintura. Tenga cuidado de no
sobresaturar la cubierta del rodillo ya que
puede gotear, deslizarse por la pared o
salpicar.
Asegúrese de deslizar la cubierta del
rodillo sobre las supercies que pintó
alrededor del marco y los zócalos para
emparejar la textura.
Si necesita detenerse y tomarse un
descanso, termine de pintar toda la pared
o deténgase en un corte en la pared, como
por ejemplo una puerta o esquina, para
evitar marcas de superposición.
Carga del rodillo
1. Presione la parte superior del interruptor para empujar el émbolo hacia
adelante y llevar el material al rodillo. Cuando comience a ver material
salir del rodillo, está listo para comenzar a usarlo.
2. Presione el interruptor según sea necesario para llevar material adicional
al rodillo.
3. Vuelva a llenar según sea necesario (consulte Llenado del tubo
principal, en la página 15).
PRECAUCIÓN DE APRIETE: Mantenga la
mano lejos del área entre la parte
posterior de la manilla y la tapa del
émbolo. El émbolo accionado con
engranaje puede apretar.
CONSEJO: Durante los períodos de suspensión extendidos, coloque
una bolsa plástica alrededor de la cubierta del rodillo y llene la válvula
para evitar que se seque.
CONSEJO: Para obtener mejores resultados, mantenga un ujo
constante de material a la cubierta del rodillo y evite hacerlo funcionar
estando seca.
CONSEJO: No revierta la dirección del émbolo mientras está
rodando. Esto hará que se acumule aire en el tubo principal y causará
salpicaduras.
CONSEJO: Si las baterías se agotan mientras está girando, cambie la
palanca a MANUAL. Se puede hacer llegar material al rodillo empujando
el émbolo hacia adelante.
1
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Comments to this Manuals

No comments